Mai più vagheremo più nella notte fino all'alba. Mai più!
They prowl the earth like ravenous wolves, consuming everything in their path.
Si aggirano per la terra come lupi famelici e distruggono tutto quello che trovano sul loro cammino.
I prowl the rooftops and alleyways at night watching from the darkness.
Sorveglio i tetti e i vicoli di notte osservando dall'oscurità.
These lands will not be safe much longer raiding Orcs prowl the shores of Anduin, plundering the villages by night
Queste terre non saranno al sicuro ancora per molto. Gli Orchi si aggirano per le coste di Anduin, saccheggiando i villaggi di notte.
One night out on the prowl, the next thing you know I'm at a Jonas Brothers concert wearing a miniskirt, sporting some giant collagen hot dog lips.
Voglio dire, una serata a caccia, e subito dopo mi vedi a un concerto dei Jonas Brothers con indosso una minigonna e sfoggiando delle labbra giganti a forma di hot dog piene di collagene.
Both creatures are known to prowl the Mediterranean and have been known to Mediterranean sailors since antiquity.
Entrambe le creature, predatrici della zona del Mediterraneo, sono ben note ai marinai sin dall’antichità.
It's an old Japanese custom of leading elderly women to a forest and leaving them to die of starvation or the elements, thus becoming vengeful ghosts who prowl the forest.
E' una vecchia usanza giapponese quella di lasciare una donna anziana in una foresta e lasciarle li' a morire a causa della fame o del tempo, fino a diventare dei fantasmi vendicativi che si aggirano per la foresta.
I've got to go prowl the mall looking for her.
Devo andare a cercarla al centro commerciale.
When your family left her to prowl the woods all these months, I just figured the tramp was persona non grata, fair game.
Quando la tua famiglia l'ha lasciata aggirare nel bosco in tutti questi mesi, ho pensato che la sgualdrina non fosse gradita, dunque cacciabile.
A wench there told me of several customers... members of a gang, masked men called "Les Disciples"... aristocrats that prowl the streets in search of prey.
Una prostituta mi ha detto che molti clienti... Fanno parte di una banda, uomini mascherati che si fanno chiamare "Les Disciples". Aristocratici che si aggirano per le strade in cerca di prede.
And if so, does that creature still prowl the depths of our oceans today?
E se e' cosi', questa creatura si aggira nelle profondita' dei nostri oceani ancora oggi?
I still prowl the house at night, searching for her.
Ancora vago per la casa, di notte, in cerca di lei.
With dusk approaching, leopards will soon prowl the forest floor.
Con crepuscolo si avvicina, i leopardi saranno presto si aggirano il suolo della foresta.
What happens to all these stretched limousines that prowl the throbbing city all day long?
Ma dove finiscono queste limousine che vagano nella citta' di giorno?
Choose the stores you like best, then prowl the collections for the best outfits for both girls.
Scegli i negozi che ti piacciono di più, quindi aggirai le collezioni per i migliori abiti per entrambe le ragazze.
If you haven’t heard about Apex Construct before, let me recap a bit: The game is set in a strange future where merciless robots prowl the world as a result of mankind’s reckless experiments.
Se non avete mai sentito parlare di Apex Construct, lasciate che vi spieghi di cosa si tratta: il gioco è ambientato in uno strano futuro in cui il mondo è popolato da robot spietati, frutto degli sconsiderati esperimenti dell’umanità.
Alternatively, invite your PSN friends to form a clan with you and prowl the online lobbies looking for your next victims.
Inoltre, potrai invitare i tuoi amici del PSN a formare un clan e setacciare le lobby online alla ricerca di nemici da sconfiggere.
Travel to the shattered future of Apex Construct, where merciless robots prowl the world as a result of mankind’s reckless experiments.
Scopri il cupo futuro di Apex Construct, dove robot spietati si aggirano per il mondo a causa dei folli esperimenti del genere umano.
You’ll have to confront zombies, mutants, military troops, demons and some scientists that prowl the story.
Dovrete affrontare zombie, mutanti, truppe militari, demoni e alcuni scienziati che si aggirano nel gioco.
Beach vendors do prowl the sand, selling everything from massages to souvenirs.
I venditori ambulanti si aggirano nella sabbia, vendendo di tutto, dai massaggi ai souvenir.
One could have imagined all sorts of culture clashes between the c0ders decked in hoodies and jeans and the button-down service men and women who prowl the rings of the Pentagon.
Avrebbe potuto immaginare ogni sorta di scontri culturali tra i c0ders addobbata a felpe e jeans e gli uomini di servizio button-down e le donne che si aggirano gli anelli del Pentagono.
And the only feet to prowl the pavement are those of vicious wild animals looking to survive by any means possible.
Gli unici ad aggirarsi lungo questi viali di cemento sono animali selvaggi, intenti a cercare di sopravvivere con qualsiasi mezzo.
0.75847411155701s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?